今週のお題「最近あった良いこと」
The Dot |
この絵本が今日届いたこと。
私の大好きな絵本です。
幼稚園の読み聞かせの会で、
ママ友から紹介されました。
===前書き 訳 by Midori===
「なにかしるしをつけてみて。
それがどうなるかみてみましょう。」
図画の授業で先生にすすめられますが、
ワシテは描けませんでした。
だって芸術家ではないんですもの!!!
ワシテは怒りにまかせて真っ白な紙に
小さな目立たない<てん>を突き刺します。
この小さな<てん>がワシテの
驚きに満ちた自分探しの旅への始まりでした。
私たち全ての中にある創造的な感情を
作者ピーター・レイノルズが映し出してくれます。
===訳 終了===
子供が幼稚園児だったころは、
その創造的な力に私たち大人が修正を加えないよう
この絵本に考えさせられました。
その後、自分自身の在り方にも影響を与えていることに気づき、
2月11日から始まる茨城県立図書館ギャラリーでの
展示会にもこの絵本と訳文を陳列しようと思います。
何かを作りたい!!!
最初の一歩は小さな<てん>。
それを作ったことに達成感を感じ、
自分の名前を掲げることの大切さ。
それが、次の段階へと自分を導いてくれる時の高揚感。
ものを作る歓びを一人でも多くの方と
分かち合えるような展示会にしたいと思います。
あ、日本語の本もあります。↓
てん |
一番気になる訳が
「なにかしるしをつけてみて。
そしてどうなるかみてみるの。」
原文では
"Just make a mark and
see where it takes you." なんですね~。
確かに意訳すると翻訳の通りなんですが、
"where it take you" の部分がニュアンスとして難しい…。
そのしるしが"あなた"をどこかに連れて行く、
つまり、 "あなた"を変えていくという含蓄があるんです。
う、理屈臭くてスマン!!!m(__)m